The expert technicians at Flick have intimate knowledge of the local area and are dedicated to offering pest control solutions that are safe and 100% effective to all residents of the Wagga region, including disinfection solutions and washroom and hygiene solutions.
Flick Pest Control Canberra
ClaimedFlick Pest Control Canberra
ClaimedFlick Pest Control Canberra
Claimed
Social Links
Business location
- Founded 1918
Questions and Answers
Q: (Traduit par Google) Les produits tacheront-ils mon tapis ou abîmeront-ils des meubles ? (Original) Will the products stain my carpet or ruin any furniture?
(Traduit par Google) Bonjour Jimmy, non, les produits ne causeront pas de dommages à votre maison ou à vos meubles. Dans le cas de traitements contre les anthrènes des tapis et les puces où toutes les zones de moquette sont traitées, le technicien Flick testerait une petite zone obscure de la moquette en cas de doute. Appelez notre heure pour en savoir plus au 6147 2613. (Original) Hi Jimmy, no, the products will not cause damage to your home or furniture. In the case of carpet beetle and flea treatments where the entire carpeted areas are treated, the Flick technician would test a small obscure area of carpet if in doubt. Call our time to find out more on 6147 2613.
- Flick Pest Control
- 1 year ago
Q: (Traduit par Google) Y a-t-il un agent antiparasitaire Flick à Goulburn (Original) Is there a Flick pest control agent in Goulburn
(Traduit par Google) Salut Vicki. Oui, nous avons un technicien qui vit à Goulburn. Nicole (Original) Hi Vicki. Yes we do have a technician who lives in Goulburn. Nicole
- Nicole Barnes
- 2 years ago
Q: (Traduit par Google) De quel type de lutte antiparasitaire ai-je besoin ? (Original) What Kind Of Pest Control Will I Need?
(Traduit par Google) Bonjour Kelvin, cela dépendra du type de pression parasitaire que vous rencontrez actuellement. Nos principaux services sont la lutte générale contre les nuisibles (cafards, araignées, fourmis) et les services antiparasitaires du bois (inspections des termites et ajouts de barrières contre les termites). Appelez notre équipe amicale au 6147 2613 pour déterminer le contrôle antiparasitaire dont vous avez besoin. (Original) Hi Kelvin, this will depend on the type of pest pressure you are currently experiencing. Our main services are general pest control (cockroaches, spiders, ants) and timber pest services (termite inspections and termite barrier top ups). Call our friendly team on 6147 2613 to determine the pest control you require.
- Flick Pest Control
- 1 year ago
Q: (Traduit par Google) Dois-je quitter mon domicile pendant le service ? (Original) Do I need to leave my home during the service?
(Traduit par Google) Bonjour Adarm, non, vous n'avez généralement pas besoin de quitter votre domicile pendant le service. Pour certains parasites ou services inhabituels, il peut être nécessaire de quitter la maison, le délai de rentrée peut être indiqué par le technicien. Appelez-nous pour en savoir plus au 6147 2613. (Original) Hi Adarm, no, you do not usually need to leave your home during the service. For some unusual pests or services, there may be a requirement to vacate the home, the time frame for re-entry can be advised by the technician. Call us to find out more on 6147 2613.
- Flick Pest Control
- 1 year ago
Q: (Traduit par Google) Y a-t-il une période de garantie/garantie ? (Original) Is there a guarantee/warranty period?
(Traduit par Google) Bonjour Alex, nos plans d'abonnement à la lutte antiparasitaire Home Protection sont assortis d'une garantie de 12 mois. Pour en savoir plus sur Flick Home Protection, appelez le 6147 2613 ou visitez : https://www.flick.com.au/home-protection/ (Original) Hi Alex, our Home Protection pest control subscription plans come with a 12 month warranty. To find out more on Flick Home Protection call 6147 2613 or visit: https://www.flick.com.au/home-protection/
- Flick Pest Control
- 1 year ago
Q: (Traduit par Google) Les produits vont-ils tacher mon tapis ou abîmer des meubles ? (Original) Will the products stain my carpet or ruin any furniture?
(Traduit par Google) Salut Jimmy, non, les produits n'endommageront pas votre maison ou vos meubles. Dans le cas des traitements contre les anthrènes et les puces où toutes les zones recouvertes de moquette sont traitées, le technicien Flick testerait une petite zone obscure de moquette en cas de doute. Appelez notre temps pour en savoir plus sur 6147 2613. (Original) Hi Jimmy, no, the products will not cause damage to your home or furniture. In the case of carpet beetle and flea treatments where the entire carpeted areas are treated, the Flick technician would test a small obscure area of carpet if in doubt. Call our time to find out more on 6147 2613.
- Flick Pest Control
- 1 year ago
Q: (Traduit par Google) Dois-je sortir de chez moi pendant le service ? (Original) Do I need to leave my home during the service?
(Traduit par Google) Salut Adarm, non, vous n'avez généralement pas besoin de quitter votre domicile pendant le service. Pour certains parasites ou services inhabituels, il peut être nécessaire de quitter la maison, le délai de rentrée peut être conseillé par le technicien. Appelez-nous pour en savoir plus au 6147 2613. (Original) Hi Adarm, no, you do not usually need to leave your home during the service. For some unusual pests or services, there may be a requirement to vacate the home, the time frame for re-entry can be advised by the technician. Call us to find out more on 6147 2613.
- Flick Pest Control
- 1 year ago
Q: (Traduit par Google) Existe-t-il une période de garantie/garantie ? (Original) Is there a guarantee/warranty period?
(Traduit par Google) Bonjour Alex, nos plans d'abonnement à la lutte antiparasitaire Home Protection sont assortis d'une garantie de 12 mois. Pour en savoir plus sur Flick Home Protection, appelez le 6147 2613 ou visitez : https://www.flick.com.au/home-protection/ (Original) Hi Alex, our Home Protection pest control subscription plans come with a 12 month warranty. To find out more on Flick Home Protection call 6147 2613 or visit: https://www.flick.com.au/home-protection/
- Flick Pest Control
- 1 year ago
Q: (Traduit par Google) Combien de temps durera le service ? (Original) How long will the service take?
(Traduit par Google) Bonjour Winston, la durée du service dépend de la taille de votre maison et des types de parasites traités. Appelez notre bureau au 6147 2613 si vous souhaitez connaître la durée estimée de votre service particulier. (Original) Hi Winston, the duration of the service is dependent on the size of your home and the types of pests that are being treated. Call our office on 6147 2613 if you would like the estimated length of your particular service.
- Flick Pest Control
- 1 year ago
Q: (Traduit par Google) Faites-vous des services le week-end ? (Original) Do you do services on weekends?
(Traduit par Google) Salut Brad, nous sommes généralement fermés le week-end. Cependant, si vous effectuez une réservation à l'avance, nous pouvons répondre à votre demande. Veuillez nous appeler au 6147 2613 pour en savoir plus. (Original) Hi Brad, generally we are closed on weekends. However if you make a booking in advanced we can accommodate your request. Please call us on 6147 2613 to find out more.
- Flick Pest Control
- 1 year ago
(Traduit par Google) Oui, ils le font. Appelle et demande Bella (Original) Yes they do. Call and ask for Bella
- Teresa Clarke
- 1 year ago